Hejsan allehopa!

Er du ny på PokeTeam? Introducer dig her for fællesskabet!

Indlægaf Miss Picka » 23. maj 2014, 16:42

Welcome to this poke-side... ;)

Hope you enjoy it so far :D

Welcome again......
Miss Picka Kvinde
Juniortræner
Juniortræner
 
Indlæg: 20
Tilmeldt: 6. mar 2014, 19:41
Geografisk sted: Vrå, Hjørring,
Land: Danmark

Indlægaf Heracross » 23. maj 2014, 20:38

Hej og velkommen til Pokéteam.dk :D
Håber du nyder dit ophold herinde C:
Heracross
Pokémon-træner
Pokémon-træner
 
Indlæg: 139
Tilmeldt: 7. jun 2013, 21:32
Land: Danmark

Indlægaf GoldenGrowlithe » 24. maj 2014, 00:52

Braid: Haha, godt så. Jeg fik også fortalt for mig, at jeg i det sammenheng skal skrive "Der bliver skandinavisk over det", og ikke "Det bliver skandinavisk over det". Jeres "der" er forvirrende, synes jeg ...

Dragelabb: Ah ja, nu med avataren genkender jeg dig fra Ultraball. :)
Dragelabb skrev:(Förresten, du måste gärna rätta på min svenska där du hittar fel. Jeg har inget emot att förbättra mig.)
Ok, here goes ;)

Spoiler: Vis
Hah, ja, du. Nu ska det sägas att jag är halvt svensk, även fast jag aldri (-> aldrig) har gått i skola i Sverige, så min skrivna svenska är nog inte felfri.

Din danska ser rätt bra ut, men det är som du säger. Vi holder (->håller) tillbaka om vi är osäkra, och då stödjer vi oss gärna på vårt modersmål. Jag märker det själv när jag hoppar över till ett av dom andra skandinaviska språken.

Story time! Anledningen till att Norge har två skriftspråk är att det på slutet av 1800-talet var en gubbe under navnet (-> vid namn) Ivar Aasen som gick rundt i landet och lyssnade på hur folk talade. På den tiden talade den bildade överklassen i städerna dansk-norska. Skriftspråket var danska. Aasen ville skapa ett eget norskt skriftspråk (landsmål), och det ville han göra genom att hitta fram till genomsnittet av dialekterna i Norge. Han reste rundt i flera årtionden, så det tog lite tid. Samtidigt var det en rörelse för att förnorska det danska skriftspråket (det förnorskade skriftspråket kallades för riksmål). Man blev splittrad i två på det här; dom som stod för landsmål, och dom som stod för riksmål. Man nådde aldrig någon enighet, så det slutade med att man behöll båda.
... I dag är det många (åtminstone östnorska) ungdomar som ser ner på nynorska (gamla landsmål) med föraktliga (-> föraktande) ögon.
... Lite statistik från Wikipedia: 'Majoriteten av norrmännen (ca 85-90 %) skriver normalt bokmål [...]', '91% av alla norskspråkiga publikationer 2003 gjordes på bokmål och 89% av tidningarna utges enbart på bokmål.'

I Norge är grammatiken den samma (-> densamma) oberoende på (-> oavsett/oberoende av) hvilken (-> vilken) dialekt det är fråga om, och det gäller mer eller mindre ordförråd också. Dialekter kan ha några egna ord för ting (-> saker), men det är mycket lite. Uttal generellt, däremot, kan skilja sig en del, heh. Trönderska, t.ex., är en rolig dialekt.

Du som förstår många svenska dialekter, förstår du överkalixmål?

(Förresten, du måste (-> får) gärna rätta (ta bort ordet) min svenska där du hittar fel. Jeg har inget emot att förbättra mig.)


Hvis jeg forstår överkalixmål? Hm, jag har aldrig talt med nogen der taler överkalixmål ...
Jeg har ikke sagt, at jeg forstår mange svenske dialekter. Jeg sagde bare, at jeg selv kan tale dialekt. Derpå at forstå andre dialekter er noget andet, mener jeg. F.eks. älvdalska synes jeg er svært att forstå, selvom det ikke skiljer sig så meget fra min egen dialekt.

Hey, I andre ved godt at ADDE ikke er været her siden januar, gør I ikke? Og han har ikke skrevet noget siden den 9 augusti. : P
/GG Billede
Kongressens formand, fra Sverige
Jag skriver mest på svenska, så det är bara att fråga (spørge) om ni inte förstår mig. Men försök att använda google translate i första hand. ;P
(Jag förstår danska :) )
Brugeravatar
GoldenGrowlithe Kvinde
Kongressens formand
Kongressens formand
 
Indlæg: 224
Tilmeldt: 13. jun 2013, 21:28
Geografisk sted: Sverige
Land: Sverige

Indlægaf Dragelabb » 30. maj 2014, 22:38

Braid skrev:GoldenGrowlithe: Den eneste fejl er et enkelt "e" der mangler i mere, som blev til mer men ellers ser det da super godt ud! Hvis du ikke havde fortalt at du ikke var dansk havde man aldrig fundet ud af det :lol:

Så vidt jeg er klar over, kan en bruke 'mer' også. (http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=mere)

GoldenGrowlithe skrev:Dragelabb: Ah ja, nu med avataren genkender jeg dig fra Ultraball. :)

Är du där med? Vad heter du där?

GoldenGrowlithe skrev:
Dragelabb skrev:(Förresten, du måste gärna rätta på min svenska där du hittar fel. Jeg har inget emot att förbättra mig.)
Ok, here goes ;)

Spoiler: Vis
Hah, ja, du. Nu ska det sägas att jag är halvt svensk, även fast jag aldri (-> aldrig) har gått i skola i Sverige, så min skrivna svenska är nog inte felfri.

Din danska ser rätt bra ut, men det är som du säger. Vi holder (->håller) tillbaka om vi är osäkra, och då stödjer vi oss gärna på vårt modersmål. Jag märker det själv när jag hoppar över till ett av dom andra skandinaviska språken.

Story time! Anledningen till att Norge har två skriftspråk är att det på slutet av 1800-talet var en gubbe under navnet (-> vid namn) Ivar Aasen som gick rundt i landet och lyssnade på hur folk talade. På den tiden talade den bildade överklassen i städerna dansk-norska. Skriftspråket var danska. Aasen ville skapa ett eget norskt skriftspråk (landsmål), och det ville han göra genom att hitta fram till genomsnittet av dialekterna i Norge. Han reste rundt i flera årtionden, så det tog lite tid. Samtidigt var det en rörelse för att förnorska det danska skriftspråket (det förnorskade skriftspråket kallades för riksmål). Man blev splittrad i två på det här; dom som stod för landsmål, och dom som stod för riksmål. Man nådde aldrig någon enighet, så det slutade med att man behöll båda.
... I dag är det många (åtminstone östnorska) ungdomar som ser ner på nynorska (gamla landsmål) med föraktliga (-> föraktande) ögon.
... Lite statistik från Wikipedia: 'Majoriteten av norrmännen (ca 85-90 %) skriver normalt bokmål [...]', '91% av alla norskspråkiga publikationer 2003 gjordes på bokmål och 89% av tidningarna utges enbart på bokmål.'

I Norge är grammatiken den samma (-> densamma) oberoende på (-> oavsett/oberoende av) hvilken (-> vilken) dialekt det är fråga om, och det gäller mer eller mindre ordförråd också. Dialekter kan ha några egna ord för ting (-> saker), men det är mycket lite. Uttal generellt, däremot, kan skilja sig en del, heh. Trönderska, t.ex., är en rolig dialekt.

Du som förstår många svenska dialekter, förstår du överkalixmål?

(Förresten, du måste (-> får) gärna rätta (ta bort ordet) min svenska där du hittar fel. Jeg har inget emot att förbättra mig.)

Ah, jag ser att de flesta felen är saker jag egentligen kan. Irriterandre. Jag ska notera det. Tack.

GoldenGrowlithe skrev:Hvis jeg forstår överkalixmål? Hm, jag har aldrig talt med nogen der taler överkalixmål ...

http://swedia.ling.gu.se/Ljud/Norrland/ ... oka_om.mp3

Jeg har ikke sagt, at jeg forstår mange svenske dialekter. Jeg sagde bare, at jeg selv kan tale dialekt. Derpå at forstå andre dialekter er noget andet, mener jeg. F.eks. älvdalska synes jeg er svært att forstå, selvom det ikke skiljer sig så meget fra min egen dialekt.

Aha, det var svårt att förstå vad du menade eftersom du skrev på dialekt. Limål är också rätt svårt att förstå, ja.
Brugeravatar
Dragelabb
Ny træner
Ny træner
 
Indlæg: 8
Tilmeldt: 20. apr 2014, 15:36
Land: Norge

Indlægaf GoldenGrowlithe » 30. maj 2014, 22:53

Jeg hedder bare GoldenGrowlithe. ;P
http://forum.ultraball.no/user/157

Hvordan fandt du PokeTeam, forresten?

Nej, jeg forstår ikke det der. Bare nogle enkelte ord. xD

Vad är limål? När jag googlar hittar jag något om Gäddede i Jämtland. Bor du nära gränsen där?
/GG Billede
Kongressens formand, fra Sverige
Jag skriver mest på svenska, så det är bara att fråga (spørge) om ni inte förstår mig. Men försök att använda google translate i första hand. ;P
(Jag förstår danska :) )
Brugeravatar
GoldenGrowlithe Kvinde
Kongressens formand
Kongressens formand
 
Indlæg: 224
Tilmeldt: 13. jun 2013, 21:28
Geografisk sted: Sverige
Land: Sverige

Indlægaf Dragelabb » 31. maj 2014, 13:56

Ah, du registrerte deg der etter at jeg sluttet å være aktiv, så det forklarer saken.

Jeg husker en side fra lenge siden som het PokéTeam. Også var jeg medlem på DPF en periode, og jeg antar at jeg sjekket om det fremdeles var noe dansk PF fortsatt da jeg kom over PokéTeam igjen. Hvordan det?

Hah, jeg regnet ikke med noe annet. Morfaren min bodde i Överkalix i en periode da han var liten, så han lærte å forstå det. Vet dog ikke om han kan det fortsatt.

Limål er det en venninne av min mor som bodde i Lima kalte det de snakker der. Mer eller mindre älvdalska. Jeg bor sør for Oslo, så jeg bor ikke i nærheten av Jämtland, nei.
Brugeravatar
Dragelabb
Ny træner
Ny træner
 
Indlæg: 8
Tilmeldt: 20. apr 2014, 15:36
Land: Norge

Indlægaf GoldenGrowlithe » 31. maj 2014, 21:52

Dragelabb skrev:Jeg husker en side fra lenge siden som het PokéTeam. Også var jeg medlem på DPF en periode, og jeg antar at jeg sjekket om det fremdeles var noe dansk PF fortsatt da jeg kom over PokéTeam igjen. Hvordan det?
Nu förstår jag inte. Vad frågar du mig?

Ah, Lima, västerdalarna. Nu har jag inte hört dialekten där, men Malung ligger i västerdalarna, och malungsmål tycker jag är mer likt svenska. (Tycker jag Billede )
/GG Billede
Kongressens formand, fra Sverige
Jag skriver mest på svenska, så det är bara att fråga (spørge) om ni inte förstår mig. Men försök att använda google translate i första hand. ;P
(Jag förstår danska :) )
Brugeravatar
GoldenGrowlithe Kvinde
Kongressens formand
Kongressens formand
 
Indlæg: 224
Tilmeldt: 13. jun 2013, 21:28
Geografisk sted: Sverige
Land: Sverige

Indlægaf Dragelabb » 4. jun 2014, 22:27

GoldenGrowlithe skrev:Nu förstår jag inte. Vad frågar du mig?

'Hur så?'
Brugeravatar
Dragelabb
Ny træner
Ny træner
 
Indlæg: 8
Tilmeldt: 20. apr 2014, 15:36
Land: Norge

Indlægaf GoldenGrowlithe » 5. jun 2014, 00:56

Ah. Nej, jag var bara nyfiken. ^^
/GG Billede
Kongressens formand, fra Sverige
Jag skriver mest på svenska, så det är bara att fråga (spørge) om ni inte förstår mig. Men försök att använda google translate i första hand. ;P
(Jag förstår danska :) )
Brugeravatar
GoldenGrowlithe Kvinde
Kongressens formand
Kongressens formand
 
Indlæg: 224
Tilmeldt: 13. jun 2013, 21:28
Geografisk sted: Sverige
Land: Sverige

Foregående

Tilbage til Introduktion

cron